Норман также лелеял надежду, что ему удастся еще раз подержать Сару в своих объятиях перед тем, как расстаться с ней навсегда. Даже если бы он верил в то, что сможет полюбить, — а он наверняка не сможет, — он все равно должен ехать на базу, а Сара ни за что не покинет Сент-Эдменс.
Во всяком случае, ради такого типа, как Норман Бейкер.
Окончательно утвердившись в своем решении отложить отъезд, он тяжело вздохнул. Сначала надо сообщить об этом Лазарусу, а затем встретиться с Сарой, извиниться перед ней и попросить помощи. Он представил, как она встретит его после того, что между ними произошло, и подумал, что скорее предпочел бы катапультироваться на вражеской территории, чем идти к ней.
Джерард уже в сотый раз спрашивал себя, что должен был сказать или сделать, чтобы сын поверил в то, что он изменился. Наверное, ничего, если сын не хочет мириться, сказал ему координатор общества анонимных алкоголиков и добавил: видимо нанесенная Норману обида настолько сильна, что отношения, возможно, уже никогда не восстановятся.
Придя с работы домой и чувствуя неимоверную тяжесть на сердце, Джерард решил отвлечься от терзавших его мыслей. Он включил телевизор и стал смотреть любимое ток-шоу. Недавно ведущая стала приглашать на свою передачу веселых, оптимистичных людей вместо занудной, скучающей публики, которая мелькала на многих других каналах. Нынешнее шоу называлось «Помоги себе сам», и Джерард с большим интересом смотрел и слушал людей, которые смогли изменить свою жизнь к лучшему.
Он взял с собой в кресло чашку кофе, но через несколько минут напрочь забыл о нем. Джерард приник к экрану, надеясь, что ведущая назовет номер телефона, по которому можно получить больше информации, и он сможет записать его. В передаче показывали людей, которые добились осуществления своей мечты. Одна из участниц упомянула о семинаре, который ей очень помог в этом. Семинар проводил преподаватель по имени Артур или Арчи Бейкер — Джерард не расслышал точно. Может, это его младший сын?
После окончания передачи Джерард еще долго сидел в кресле и молил Бога, чтобы ведущим этого успешного семинара оказался именно его Артур, и тогда он сможет связаться с ним. А больше всего он надеялся, что младший сын вырос не таким озлобленным, как старший, и поэтому захочет воссоединиться со своей семьей.
Джерард понимал, что встреча с младшим сыном будет очень болезненной, но он так отчаянно хотел помочь Норману, что готов был пройти через это.
Сара вернулась с работы, плюхнулась в самое удобное кресло в доме и скинула босоножки. Она отработала день по полной программе, хотя после разговора с Норманом ей было не до сердечек с розочками. Каждая пара новобрачных, которая приходила сегодня в ее салон, напоминала Саре о том, что ей и Норману эти приятные хлопоты не грозят.
Норман был не прав — она могла помочь ему выбраться из оков мучительного прошлого. А виновато во всем его ослиное упрямство, из-за которого он может всю жизнь прожить бобылем. Ну, если ему это так нравится, то пожалуйста — она не станет вмешиваться.
Размышления Сары прервал робкий стук в дверь. Она подумала, что это Джимми. Когда Сара возвращалась с работы, она встретила его брата и попросила передать Джимми, что ей нужно срочно поговорить с ним. Сара хотела выяснить насчет гвоздей, которые, как утверждал Норман, он украл. Не то чтобы она не верила Норману, но ей хотелось выслушать и другую сторону, чтобы иметь более ясную картину, а потом уже говорить с матерью мальчика.
Так что Сара, будучи уверена, что это пришел Джимми, открыла дверь. Каково же было ее удивление, когда она увидела самого мистера Прошу не беспокоить, да еще с коробкой конфет в форме сердца! Сара была настолько потрясена и в то же время обрадована тем, что Норман еще не уехал, что на мгновение потеряла дар речи. Что он задумал? — мелькнуло у нее в мозгу. Оправившись от шока, Сара почувствовала, как к ней снова вернулась злость сегодняшнего утра, и она сделала первое, что пришло в голову, — захлопнула дверь перед носом гостя.
Через несколько секунд опять раздался стук, и Сара, не задумываясь, распахнула дверь.
— Норман, ты просто дурак, что…
— Я знаю, — обреченно проговорил он.
Сара дрогнула: Норман преклонил колено.
Такие мужчины, как Норман, не опускаются на колени, если они не…
— Я пришел помириться и попросить тебя об одолжении.
Сара взяла у него коробку и положила на столик в прихожей. Это, конечно, не предложение руки и сердца, подумала она. Мы оба не настолько глупы, чтобы пойти на это. Провести в постели бурную ночь — одно дело, а брак, любовь — совсем другое.
— Тебе, должно быть, неудобно стоять в такой позе, — сказала Сара, скрестив руки на груди.
— Ты права. Можно мне встать?
Сара отрицательно покачала головой, хотя была тронута несчастным видом Нормана.
— Страдания окажут благотворное влияние на твой характер.
— На мой характер или на твою женскую гордость?
Сара бросила на него чопорный взгляд и улыбнулась.
— А ты посмотри на это с другой стороны. Если мне не понравится одолжение, о котором ты просишь, я тресну тебя по голове, но падать тебе придется с меньшей высоты.
Угроза Сары ни в малейшей степени не смутила Нормана.
— Соседи знают о твоих садистских наклонностях?
— Они впервые проявились только сейчас. Ты, очевидно, будишь во мне все плохое.
— Я предупреждал тебя об этом, но ты не слушала меня. — Поморщившись, Норман перенес тяжесть тела с одного колена на другое.